POR JUAN PABLO MUÑOZ ELÍAS
En el marco de la XII Feria Internacional del Libro en
Guatemala (FILGUA) 2015, el escritor estadounidense-guatemalteco, David Unger,
presentó el 19 de julio su más reciente novela: El manipulador.
En la sala Luis Cardoza y Aragón, a las 17.00 horas, tuvo lugar la presentación de la obra del Premio Nacional de Literatura 2014, la cual hace referencia a uno de los sucesos más importantes de la última década de la historia política nacional: la muerte del abogado empresarial Rodrigo Rosenberg Marzano, ocurrida el 10 de mayo de 2009.
En la sala Luis Cardoza y Aragón, a las 17.00 horas, tuvo lugar la presentación de la obra del Premio Nacional de Literatura 2014, la cual hace referencia a uno de los sucesos más importantes de la última década de la historia política nacional: la muerte del abogado empresarial Rodrigo Rosenberg Marzano, ocurrida el 10 de mayo de 2009.
Unger, de negro. Fotos de Juan Pablo Muñoz Elías
|
Según indicó el autor, la historia no busca aportar
datos nuevos o desconocidos sobre el caso, sino presentar la parte humana de un suceso que rápidamente se
convirtió en una crisis
(reciente) de Estado.
Unger indicó que para un escritor, escuchar que “la realidad siempre supera a la ficción” es “horrible”, porque
implica que su genio no puede superar a lo que sucede. De ahí que se haya propuesto presentar una versión que, aunque basada en la realidad, se aleja de la misma para completar
lo que calificó como una “historia humana”.
Dejó entrever que en su obra abundan detalles que le dan a la trama una cercanía que, ni el informe de investigación criminal
que en su momento presentó la Comisión Contra la Impunidad ni múltiples versiones periodísticas, podrían llegar a dar.
Unger afirmó que se propuso realizar una novela de amor
que además sirviera para tocar elementos de la realidad del país, característica que ha acompañado anteriormente a sus
obras.
A propósito de lo anterior, es importante
resaltar que la novela fue originalmente escrita en inglés,
como el resto de su obra literaria. Por ello, dijo
haberse sorprendido de que le dieran el año pasado el Premio
Nacional de Literatura. Sin embargo, aclaró que escribía
en dicho idioma
porque es una obligación de todo escritor hacerlo en el idioma que mejor conoce, y
que en todo caso, el reconocimiento significaba que se apreciaba
que tenía algo por decir sobre Guatemala.
Entre otros, cuenta en su repertorio con Ni chicha ni limonada (2009), que es una colección de cuentos que evoca las décadas de 1950 y 1960 en Guatemala, y El precio de la fuga (2013), que se remonta a la época de 1938.
También ha escrito poesía y ha sido traductor de libros en español al inglés.
Sobre el título de la obra, Unger explicó que el nombre en inglés es “The Mastermind”, concepto que hace referencia a una mente maestra que planifica algo, al cerebro de una operación, pero que para efectos de exactitud y para hacer llamativa la publicación habría permitido que quedara como "El Manipulador". En todo caso, motivó a la lectura de la pieza pues aseguró que así las personas entenderían mejor el objeto del título.
Entre otros, cuenta en su repertorio con Ni chicha ni limonada (2009), que es una colección de cuentos que evoca las décadas de 1950 y 1960 en Guatemala, y El precio de la fuga (2013), que se remonta a la época de 1938.
También ha escrito poesía y ha sido traductor de libros en español al inglés.
Sobre el título de la obra, Unger explicó que el nombre en inglés es “The Mastermind”, concepto que hace referencia a una mente maestra que planifica algo, al cerebro de una operación, pero que para efectos de exactitud y para hacer llamativa la publicación habría permitido que quedara como "El Manipulador". En todo caso, motivó a la lectura de la pieza pues aseguró que así las personas entenderían mejor el objeto del título.
Fuente: CICIG |
El novelista invitó al público a que leyera su libro indicando que acepta todo tipo de críticas “pero de
quienes hubieran leído su obra”.
Con los comentarios del periodista y editor José Luis Perdomo Orellana y la escritora Denise Phé-Funchal, quienes compartieron algunos elementos contextuales y subjetivos del libro y redundaron en la invitación a leer esta novedosa obra.
La actividad concluyó a las 18.00 horas. Posteriormente hubo firma de libros. El manipulador fue publicado por Editorial Planeta.
Con los comentarios del periodista y editor José Luis Perdomo Orellana y la escritora Denise Phé-Funchal, quienes compartieron algunos elementos contextuales y subjetivos del libro y redundaron en la invitación a leer esta novedosa obra.
La actividad concluyó a las 18.00 horas. Posteriormente hubo firma de libros. El manipulador fue publicado por Editorial Planeta.
A la venta en las librerías
Artemis Edinter y Sophos con precio entre 165 y 195 quetzales.
|
Foto de portada: Nuestro Diario
::::::
Me
interesa lo público y lo estudio. No sé de arte, pero lo disfruto. Admirador del buen periodismo.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario